jueves, septiembre 30, 2021

 30 de septiembreDía de la Traducción

Hoy se celebra el Día de la Traducción por eso te informamos que libros se han traducido más.

Descubre los 7 libros más traducidos de la historia, que su fama y popularidad los han convertido en textos famosos.

  1.  La Biblia

La Biblia es el libro más vendido de la historia y, como no podía ser de otra forma, es el que más traducciones tiene. 2883 idiomas son los que cuentan con su propia versión de la sagrada escritura. Al ser una recopilación de libros, no hay un idioma original que aplique por completo a toda la Biblia.

    2. Pinocho (1883), Carlo Collodi

Pinocho es un texto italiano en el que se basa la mítica historia de Disney, tiene traducciones a 260 idiomas y su protagonista es un muñeco de madera que cobra vida.

    3.  El Principito (1943), Antoine de Saint Exupéry

El Principito es un libro que toda persona debe leer. Breve, significativo y hermoso, constituye un clásico de la literatura universal. Las traducciones del texto alcanzan a 253 idiomas y ha sido llevado al cine en varias ocasiones.

    4. Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas (1865), Lewis Carroll

Alicia en el país de las maravillas es un clásico que, si bien normalmente está recomendado como lectura adolescente, encierra detrás un interesante pensamiento filosófico. El libro fue traducido a 174 idiomas y es una de las obras con más adaptaciones cinematográficas.

    5. Cuentos de hadas de Andersen (1835–1852), Hans Christian Andersen

Hans Christian Andersen es el autor de los clásicos infantiles más recordados. Sus cuentos de hadas recopilan una buena parte de su obra. Su idioma original es el danés, pero es posible encontrarse con ejemplares en más de 150 idiomas. Además, muchas de sus historias son hoy clásicos de Disney.

    6. Veinte mil leguas de viaje submarino (1870), Julio Verne

Julio Verne es el autor de este popular libro de ciencia ficción. Su versión original está escrita en francés, pero actualmente existe en más de 140 idiomas. Cuenta también con una adaptación cinematográfica.

    7. El progreso del peregrino (1678), de John Bunyan

Una novela que no es muy conocida y que mezcla aspectos históricos con teológicos dentro de un relato de ficción. El progreso del peregrino está disponible en 200 idiomas, aunque su lengua original es el inglés.


¡¡Te has decido  por Cuál vas a empezar a leer!!


viernes, septiembre 24, 2021

CURSO 2021/2022

¡¡COMENZAMOS NUEVO CURSO ESCOLAR!!

Con  muchas ideas para poner a la practica y muchos sueños por alcanzar.

Para comenzar, os informo de las bibliotecas virtuales que nos podemos encontrar en las redes y cuales son las funciones que desempeñan. Se incluyen algunas de las más usadas por los lectores.

¡Espero que os interese este post!!

Las Bibliotecas Virtuales, ¿Qué son y cómo funcionan?

Las bibliotecas virtuales son plataformas que proporcionan contenidos, así como servicios bibliográficos y documentales. Estas plataformas responden a la gran demanda de información de estudiantes, profesionales o personas en general.
Las bibliotecas virtuales permiten la transmisión del conocimiento, el acceso a la información y facilitan la investigación. El material que encuentras en estas plataformas es totalmente digital, algunos textos se encuentran en distintos formatos, con clave o sin clave de acceso. En otros casos tienes la oportunidad de descargarlos o incluso de imprimirlos.

Biblioteca Virtual de Andalucía

La Biblioteca Virtual de Andalucía se define como un conjunto organizado de colecciones de documentos digitalizados del patrimonio bibliográfico andaluz accesibles a través de Internet. Se orienta especialmente a dar acceso a obras de dominio público, no sujetas a derechos de autor, y que sean consideradas andaluzas por un triple criterio: 1) Por ser obras de autor/a andaluz/a o vinculado/a con Andalucía. 2) Por ser de tema o contenido relacionado con Andalucía. 3) Por ser impresas o publicadas en Andalucía.

Hispana

Hispana es un directorio y recolector de recursos digitales. Entre las colecciones que Hispana recolecta destacan los repositorios institucionales de las universidades españolas y las bibliotecas digitales de las Comunidades Autónomas, que ofrecen acceso a conjuntos crecientes de todo tipo de materiales (manuscritos, libros impresos, fotografías, mapas…) del patrimonio bibliográfico español.

Biblioteca Digital Hispánica

La Biblioteca Digital Hispánica es la biblioteca digital de la Biblioteca Nacional de España. Proporciona acceso libre y gratuito a miles de documentos digitalizados, entre los que se cuentran libros impresos entre los siglos XV y XIX, manuscritos, dibujos, grabados, folletos, carteles, fotografías, mapas, atlas, partituras, prensa histórica y grabaciones sonoras.

Biblioteca Virtual de Prensa Histórica

La Biblioteca Virtual de Prensa Histórica es el resultado de un proceso de digitalización cooperativa del Ministerio de Cultura, las Comunidades Autónomas y otras instituciones de la memoria para preservar y hacer accesibles la Prensa Histórica publicada en España.

Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, la primera en lengua castellana, es un fondo bibliográfico con obras de Literatura, Historia, Ciencias, etc., de libre acceso. Incluye trabajos de investigación, catálogo en otras lenguas y bibliotecas del mundo.

Biblioteca Digital del Real Jardín Botánico

La Biblioteca Digital del Real Jardín Botánico (CSIC) es un servicio de información de bibliografía botánica en línea. Quieres ser la biblioteca digital botánica de referencia y herramienta de trabajo para investigadores, historiadores, profesores, técnicos de medio ambiente… al suministrar imágenes facsímiles de fuentes bibliográficas sobre la biodiversidad vegetal, historia de la Botánica…

Biblioteca Digital de la Real Academia de la Historia

La Biblioteca Digital de la Real Academia de Historia promueve la creación de repositorios y recursos digitales, de forma normalizada, con el objetivo de facilitar el acceso común a las amplias colecciones que conforman el Patrimonio Bibliográfico Español. Uno de los objetivos fundamentales que se persigue con este proyecto es dar la máxima visibilidad y permitir el acceso más amplio posible.